一、克莱因评点世界经济(论文文献综述)
张东昀[1](2021)在《《才子牡丹亭》研究》文中研究指明《才子牡丹亭》是程琼、吴震生对《牡丹亭》的评点本。该书因露骨的性事附会曾遭禁毁,致使后世对其所知甚少。但其对人物形象的评点、曲词内涵的阐释,以及采用的评点方法、体现的创作思想等,为理解文意、丰富评点理论等作出了一定的贡献。本文以江巨荣、华玮的整理本为研究对象,结合前人研究成果,对此书做进一步的梳理、挖掘。本文共分三部分:第一部分是绪论。主要阐述选题意义、研究内容和创新点,综述《才子牡丹亭》的研究现状及趋势。第二部分是论文的主体部分,包括四章内容:第一章概述两位评点者及其评点缘起。首先,介绍他们的家世生平、个人着述、个性才情,述及评点者的诗歌与戏曲作品与《才子牡丹亭》的关系;然后,立足两位评点者的序言,阐释二人的创作动机和评点过程。第二章分析人物评点。基于书中对人物评点多分散于语词、诗词解释中的实际,论文按评点比重,主要探讨了该书对柳梦梅、杜丽娘、春香、杜宝、陈最良和甄母这几位重要人物的评点;同时,归纳出了人物评点特点,并比较说明了《才子牡丹亭》在评点人物方面的特点与倾向。第三章探讨评点方法与评点作用。主要分为直接评点、文史评点、诗歌评点:直接评点多一针见血地揭示汤显祖的创作思路;文史评点常通过展开议论和说理,挖掘汤显祖隐藏的幽微词意,并不时阐发自我见解;诗歌评点关注的是戏曲中人物情感的发展脉络,构建情境营造氛围,以帮助读者进入《牡丹亭》中人物的内心世界。第四章探索思想倾向。该评点本问世于清代学风由求博转向求真的时期,书中鲜明地表现出崇尚真实与求博炫异的特征。该书引用资料数量庞大、追新逐异,发表观点多为惊世之言,表现出博杂轻浮的一面。另一方面,其中丰富的史实考证,着重论述《牡丹亭》中具有普适性的人情事理,阐释汤显祖的至情论,说明情感真实到一定程度则梦中生情等情节便可能发生,极力推崇真挚情感,都反映出求真尚实的审美倾向。第三部分为结语。在此部分中对本论文的研究成果进行概括,反思研究的不足之处。
蔡宇莎[2](2021)在《弗吉尼亚·伍尔夫小说语象研究》文中研究指明弗吉尼亚·伍尔夫是19世纪后期至20世纪中期的英国作家和评论家,着有《墙上的斑点》《达洛卫夫人》《到灯塔去》《奥兰多》《海浪》《一间自己的房间》《三枚基尼》等作品。以往学界大多从心理学、女性主义、后殖民主义等角度对弗吉尼亚作品进行研究,但很少从语象学的角度对弗吉尼亚作品展开研究。基于此,本文以语象为切入点,深入探讨弗吉尼亚小说中的语象,以拓宽相关研究视域。全文除绪论和结语外,共分为四章。绪论对弗吉尼亚及其小说做基本介绍。第一章:梳理语象在不同历史时期的含义,界定语象在本文中的含义。第二章:依据弗吉尼亚小说情节结构所显现的造型结构,将弗吉尼亚小说的语象结构分为柱体、锥体和球体。第三章:探究弗吉尼亚小说语象结构的深层意义——弗吉尼亚受视觉机制的影响及战争环境的刺激,浮现不断觉醒的生命意识;弗吉尼亚受特殊历史时期英国历史文化的影响,体现以性别对立为前提、以两性在公私领域互动为核心、以性别平等为目标的女性主体意识;弗吉尼亚受以太阳东升西落为标志的宇宙时间观和集过去现在未来为一体且注重当下的非线性时间观的影响,展现以英国正统历史为参照、以英国人日常生活为本源的历史意识。第四章:探寻弗吉尼亚进行语象实践的直接原因和根本原因,在接受瓦奈萨、克莱夫、罗杰美术观的过程中,弗吉尼亚将融合日神精神和酒神精神的西方艺术精神作为认知自我与世界的关系、寻求自我定位的内部驱动力。通过以上四章的分析得出结论,弗吉尼亚通过语象实践,实现文学和美术在艺术精神层面上的沟通,为艺术返归日常生活、日常生活审美化补足动力。
莫琼[3](2019)在《明代韩愈古文接受研究 ——以明代古文选本为视角》文中认为明代韩学研究相对宋、清两代来说稍显暗淡。从理论上而言,明代韩学上承宋元,下启清代,是整个韩学史发展中的重要一环,对于这一段韩学的研究,可打通千余年来的韩学史,使整个韩学史的内容更加完整、面貌更加清晰。明人对于韩愈古文的接受情况是整个明代韩学研究的重要方面,对于这方面的研究,主要依托于明代韩集文献以及明代古文选本等原始资料。选本批评是研究中国古代文学的重要方法之一,通过对选本的研究,可以勾勒出一段批评史甚至是接受史。因此,本文即以明代古文选本为中心,研究明人对于韩愈古文的接受情况。本文分为上、下编,一共七章。上编主要从明代科举文化、明代出版业、明末文人结社、“唐宋八大家”在明代的生成等四个方面思考,结合明代古文选本对韩愈古文的选评,研究明人对于韩愈及其古文在这四种历史场域中的接受情况。下编主要对明代古文选本选评韩文的情况进行考论。考论以明代古文选本为中心,为相关的选本撰写叙录,并选取其中有代表性的选本进行考论,揭示选本选评韩愈古文的情况。上编分为四章。第一章主要研究明代科举文化与韩愈古文接受的关系。第一节研究明代地方学官制度与韩愈古文的流播。韩愈古文是明代举子的必读物之一,因此,许多古文选本以及韩愈文集即得以这种方式进入学校的藏书楼中。具有不同学术背景的地方学官,在编刻古文选本时,往往将韩愈古文乃至所谓“唐宋八大家”的古文选入其中,随着官员的迁移,韩愈古文在下层知识分子之中的流传广度也随之扩大。因此,地方学官制度对于韩愈古文乃至唐宋古文文脉的传承上具有着重要的作用。第二节研究明代科举考试衡文的标准与韩愈古文的选评。在明代古文选本中,有一定数量的选本是专门为科举考试而编辑的。在具体的阅卷过程中,文有法度、开阖抑扬的答卷,更受阅卷官的青睐,韩愈的文风十分符合这样的标准。通过考察可以发现,《原道》等29篇韩愈古文普遍地被明人认为适合作为科举考试的范文。这29篇韩文,是明人以选本的形式选择出来的韩愈古文的经典篇目,因此,在延续韩文的经典化上,明代古文选本起到了重要的作用。第二章主要以上海图书馆藏十卷本《唐文归》为中心,考察明代出版业与韩愈古文的选评的关系。明代中后期出版业以及图书市场的发达,伪托名人出书射利的情况也随之出现。在明代古文选本评点的领域,钟惺是被托名最多的文人之一,伪托钟惺之名的“文归”系列文章选本也成为了明末书籍市场颇受欢迎的出版物。因此,若要确切评价一些选本所选评的韩文之价值,首要之务,是厘清这些选本的真伪,题名钟惺的《唐文归》是一个合适的切入点。本章第一节,是在已有的研究基础上,再考证上图所藏十卷本《唐文归》为伪托钟惺之作,并认为伪托者为明末南京的书坊集贤堂。第二节研究此本《唐文归》对所选十四篇韩愈古文评点的价值,认为这些评语的质量大都具有较高的学术价值。书商这一群体,属于日本学者大木康所认为的识字阶层的中间阶层,以《唐文归》为媒介,可以推知韩文在此中间阶层的接受情况。作为商品的古文选本在明末出版的驱动下流播开来,韩愈古文也以此为载体得到传播。第三章主要以浙江图书馆藏朱东观等人所编的《唐文归》为例,研究明末文人结社与韩愈古文的选评的关系。明代文人结社与文学的关系密切。藉由研究朱东观及其社中人一起选评的《唐文归》等文章选本,可以以文社这一公共空间为中心,探究明末的文人是如何评价韩愈与阅读韩文的。本章第一节主要对明末杭州朱东观等人结社的情况进行考述,认为此文社有一个发展演变的过程,并与明末杭州另一个着名的文社——登楼社有着密切的关系。在这个文社发展的过程中,他们的文学观念也在发生变化,即由“尽心秦汉以上书”到纵观唐宋以下文。第二节以此文社所编《唐文归》为中心,研究此社对于韩愈及其古文的接受情况,认为其在选评韩文时,选入了一些较为“冷门”的篇目,这些篇目大都反映了中唐时期存在的社会问题,他们正是透过对这些篇目的选评,表达出了对于明末各种社会危机的隐忧。此外,借由考察韩文对于先秦两汉文的继承及其对唐宋以下文的影响,该社实际上构建了一个从先秦两汉到唐宋八家文的古文统绪。第四章主要研究“唐宋八大家”在明代的生成问题,并在此基础上探析韩愈古文在这个古文范畴之内的接受情况。明初的宋濂、王袆、刘基等人,构建了由韩愈、柳宗元、欧阳修、三苏、曾巩、王安石等八家之文组成的文统。从永乐至正德年间,这个文统观一直为台阁文臣所遵循。在成化至正德间,一个反对唐宋文传统的力量也正在形成,严重恶化了唐宋文在主流文坛的生存环境。唐宋文的传统与明代科举文化有着密切的关系,这可以说是间接地在制度上保障了唐宋文的生存空间。在重新将韩愈等唐宋八家嵌入古文统绪,使得韩愈重新成为这个文统中承上启下的关键人物的过程中,“唐宋派”起了决定性的作用。在茅坤《唐宋八大家文钞》初刻于万历七年之前,社会上流行着“七大家”、“四大家”、“六大家”等称号,在这些组合之中,韩、柳、欧、大苏四大家是最为稳定的。随着同类选本数量的快速增长,“唐宋八大家”的称号在崇祯年间正式形成了。下编以隆庆为断限,分为三章。第一章主要考论明洪武至隆庆期间明代古文选本选评韩愈古文的情况。明中期以前,由于出版业尚未兴盛,加之文献保存的困难,故而留存至今的古文选本数量并不多。从本文所掌握的明代古文选本所选韩愈古文的情况而言,这一时期的古文选本主要用于科举考试,韩愈古文颇受这些选本的青睐,往往在必选之列。从嘉靖年间开始,选本的选择即以先秦两汉古文与唐宋古文为主,而唐宋古文又重在所谓“唐宋八家”文。受主流文坛流派之间的古文典范之争的影响,古文选本亦开始掺入了“派系”的因素。林希元借编选《古文类抄》之契机,对复古派“文必秦汉”的取法倾向有所反思,将唐宋古文重新纳入到取法范围之内。第二章主要考论万历期间古文选本选评韩文的情况。这一时期的古文选本,比较突出的特点在于:第一,随着茅坤《唐宋八大家文钞》的问世,“唐宋八大家”类选本的数量有所增加,“唐宋派”的文脉在万历文坛得以延续;第二,出现了钱谷《韩文评林》、王锡爵《王荆石先生批评韩文》、郭正域《评选韩昌黎文》等专门选评韩文的选本,这表明明人对于韩愈的研究正趋专门化;第三,出现了“自娱”性质的古文选本,如钱士鳌《共赏编》;第四,贾三近《滑耀编》、邹迪光《文府滑稽》等选本,特表韩文“以文为戏”的一面,亦属这一时期韩愈古文接受的特点之一。此外,本章还对郭正域《评选韩昌黎文》一书作个案研究。第三章主要考论天启至崇祯期间明代古文选本选评韩愈古文的情况。这一时期古文选本的主要特点在于:第一,随着明末出版兴盛期的到来,书籍市场上出现了一些伪托名人的古文选本;第二,明末文人在结社之时,编刻了一些古文选本。韩文得以入选这些选本,为研究韩文在不同的文本空间内的接受情况提供了依据。孙慎行《精选八大家文钞》等“八大家”类选本的产生,使得韩愈以及唐宋古文的文脉在明末得到延续。
孔燕君[4](2019)在《从带经堂到复初斋:翁方纲诗学渊源研究》文中认为本研究的主题是翁方纲与王士禛的诗学渊源,旨在通过相关文献史料的整理与爬梳,运用实证方法,具体落实翁方纲与王士禛之间的实际联系,并以此为依托,最终上升至理论层面的诗学渊源考察。本文主体包含以下三方面:一,立足于实证,详细整理与爬梳翁方纲与王士禛之间的实物联系。翁方纲生平通过长期的寻觅访求与其他间接途径接触与获取了相当数量的王士禛的文物旧藏及书籍着录,这在一定程度上填补了两人之间因年代断层而无法交际往来的缺憾,成为翁方纲接触王士禛的一种间接手段。这些手迹、画像、旧藏及书籍着录的流通与递藏不仅为翁方纲与王士禛建立起一种物质输出与接收的事实联系,更为二人之间进一步的诗学理论渊源奠定了事实基础。二,以文献为基础,具体考察翁方纲对王士禛着述的接受,包括翁方纲对王士禛着述的评述、征引、整理与推衍。在诗歌方面,翁方纲逐步实现了由阅读学习到倡和批点的层次转变,并在批点王士禛诗作的三次实践中不断深入;文献整理方面,翁方纲校勘、重订部分王士禛着述,并重新编定《渔洋先生书目》;又撰多部着作对王士禛着述加以诠释、补缀与批驳,这些内容都印证了翁方纲在王士禛着述的接受过程中所作出的诸多努力与功绩。翁方纲在王士禛着述的接受过程中,逐步完成了由阅读感知与学习观摩过渡到介入式研究与分析的转变。三,上升至理论层面,正面讨论翁方纲与王士禛的诗学渊源。翁方纲与王士禛的诗学渊源,具体落实到理论层面,即翁方纲如何接受王士禛诗学并逐步加以修正、批评乃至出离,最后同归于“诗中无人”理论窠臼的过程。在对王士禛诗学作出一定体认与诠释的前提下,翁方纲确立了“重事”的诗学路径,将重心由诗与情的关系转移至诗与具体的事上,已与王士禛诗学背道而驰;在创作理论方面,翁方纲具体实现由兴会妙悟到理性主导的转变,在创作的起始、过程、结果各环节一一落实理性节制的要求,努力贯彻以“实”救“虚”的诗学原则,并尽其所能将“实”的概念发展到极致。然而,翁方纲对王士禛诗学的体认存在一定缺陷,肌理诗学又过于重视“实”的概念而忽视个人抒情,这就导致其最终无法解决王士禛诗学的缺陷而同样落入“诗中无人”的理论窠臼。
王文强[5](2019)在《《西游记》英译史研究》文中研究说明作为中国古典小说“四大名着”之一,《西游记》自问世以来就受到中国读者的喜爱。不惟如此,早在1758年(乾隆23年),日本着名小说家西田维则就开始了这部小说的翻译工作。其后,随着西方基督教传教士在华传教工作的展开,这部小说也逐渐进入他们的视野。此后,尽管这部小说的译介主体在不断的变化,《西游记》在西方世界的译介进程却从未中断过。其中,这部小说的英语译文(本)数量最多、影响最大。自1822年马礼逊在《华英字典》首次收录《西游记》中的部分谚语开始,到1983年余国藩的《西游记》全译本问世,这部小说在英语世界从“种子”到最终“成形”共历经了160余年的历史。早在1961年,阿瑟·韦利的《西游记》英译本就被选入象征世界文学作品的“企鹅经典丛书”(Penguin Classics),成为最早被该系列丛书收录的中国文学作品,可见这部小说作为“世界文学”的影响力。然而,与《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》这三部小说相比,学界对《西游记》的英译研究相对滞后。目前,国内外尚无系统、全面研究《西游记》英译的着作问世,这显然与这部小说在英语世界强大的影响力并不匹配。有鉴于此,我们认为很有必要对《西游记》的英译进行系统的研究。本文采用描述翻译学和翻译史学研究的方法,主要探讨以下问题:第一,自《西游记》问世以来,有关这部小说“主题思想”的解读在中国呈现出众说纷纭的局面,那么,这些来自异域的译者们如何定义《西游记》的“性质”?他们的阐释与解读与这部小说的学术研究又有何联系?第二,在不同的历史时期,《西游记》的译者们选取这部小说进行翻译的原因是什么?这些译者的身份是否会影响他们对《西游记》的理解和认知?第三,正如安德烈·勒菲弗尔所指出的,翻译实质上是译者对原作所进行的文化层面上的改写,在经历改写而成的《西游记》英译本中,原着的主要人物在形象是否与原着一致?如果发生了“变异”,那么产生这种现象的原因是什么?研究发现,由于受到历史文化语境、译者文化身份以及他们不同的翻译目的等因素的影响,他们笔下的译文(译本)差异明显,在不同历史时期有着鲜明的时代特色;而原着的一些主要人物形象之所以在译本中发生“变异”,这在很大程度上也与上述几个因素息息相关。同时,这些译者对这部小说的翻译阐释在很大程度上与《西游记》的学术研究是同步的。根据译者身份、翻译目的、译本(文)形式、译本影响、以及这些《西游记》的译者们对这部小说的阐释与解读,本研究将这部小说在英语世界的旅行时期大致分为四个历史阶段:第一个阶段为1822年至1916年,这一阶段的译介主体以传教士为主,《西游记》在很大程度上充当着传教工具的角色,原着的文学性并没有得到重视;第二个阶段为1917年至1932年,库寿龄首次在英语世界否定了“邱处机作者论”的观点,之后海伦·海耶斯的节译本在英国出版,尽管海耶斯对《西游记》的佛教阐释存在着以偏概全的倾向,然而,它的出现意味着《西游记》走出了“传教士阐释阶段”,序言中大幅引用胡适考证《西游记》的最新成果,正式开启了这部小说在英语世界的“现代之旅”;第三个阶段为1942年至1968年,着名汉学家阿瑟·韦利的《西游记》译本在英语世界广受赞誉,通过他的译本,原着的文学性一方面在很大程度上得到彰显,译者精心塑造的“猴王”形象深入人心;另一方面,《西游记》为“神话小说”、“滑稽小说”的“属性”在本时期通过韦利译本广泛被这部小说的研究者所接受。第四个阶段是1969年至1983年,在杜德桥、余国藩等学者的推动下,《西游记》的学术研究进入一个崭新的阶段。在他们不懈的努力下,《西游记》蕴含的道教成分得到最大程度的挖掘。余国藩集《西游记》研究者、翻译家、汉学家于一身,他将有关这部小说最新的研究成果融汇到自己的译作中,使这个全译本充满着浓厚的学术气息。系统全面地考察《西游记》的百年英译史,有着重要的意义。作为中国古典文学的代表性作品之一,考察《西游记》在英语世界的译介历程,有助我们从整体上了解影响中国古典文学域外传播的诸多因素,并把握其在英语世界的译介特点,从中我们可以总结经验,为今后的中国古典文学作品外译事业提供指导,从而加快中国文学、文化走向世界的步伐。
江薇薇[6](2019)在《提升中国软实力的文化叙事五维策略》文中研究表明提高国家软实力是一项国家战略。我国改革开放以来,随着经济的快速发展,中国国家地位和国际影响力日益提高,国家硬实力获得大幅提升,国家软实力也得到长足发展,但也同时面临着“中国威胁论”“中国崩溃论”“中国责任论”等话题带来的国际舆论担忧、国际社会对中国肩负责任期望等问题的困扰和挑战,在客观上存在软实力发展缓慢和不平衡等问题。如何明确我国在世界文化格局中的定位,提升国家软实力,是当前面临的一个重大现实课题。美国学者约瑟夫·奈的软实力理论揭示了软实力要素在提升国家综合国力过程中以非强制性方式发挥影响力的重要性,为我们探求如何更好提升国家软实力提供了有益的启发和借鉴。本研究以增强中国软实力、共建人类命运共同体、为人类知识体系贡献新话语为世界观和指导思想,以“中国故事”为研究对象,以文化叙事学为基础理论,以叙事分析法和案例研究为主要研究方法,充分挖掘了中国故事在提升国家软实力中的文本价值和历史意义,搭建了提升中国软实力的文化叙事理论框架模型,总结提出了提升中国软实力的五维文化叙事策略,为提升中国软实力研究提供了具有一定科学价值的方法和路径。行文共五章。第一章为绪论,论述了研究提升中国文化软实力的背景、意义,以及国内外的研究综述,介绍了本研究的主要思路、理论基础和研究方法。第二章对软实力的相关概念和文化软实力概念的内涵进行了界定,多视角分析了软实力研究的理论资源。第三章通过对中西方文化叙事学的探源式分析和对中国当代文化叙事学领域代表学术成果的讨论,总结出中国文化话语的叙事分析框架,并在此基础上搭建了提升中国软实力的文化叙事五维模型。第四章对文化价值观、文化信仰、文化符号、文化仪式、文化产品等文化叙事的五个维度进行了阐述和分析。第五章围绕这五个维度,从“内在价值”和“外在表现”两个层面,对电影《流浪地球》、弘扬儒释道、“一带一路”的历史故事、中国共产党治国理政、中国熊猫的符号建设、春节联欢晚会、故宫文创等7个具有代表性的中国故事案例样本进行全方位定性分析,归纳形成了提升中国软实力的文化叙事五维策略。
林瑛[7](2019)在《从现代性反思到审美社会主义 ——威廉·莫里斯的创作与思想》文中认为威廉·莫里斯(1834-1896)是英国维多利亚时代着名的作家、艺术家、社会主义活动家。莫里斯的文学创作起于诗歌,十九世纪七十年代末思想开始发生社会主义转向后,他转而写作小说与散文。本文认为,在莫里斯创作文类流变这条明线之下暗藏着他对英国维多利亚时代现代性危机反思渐次入深而抵达社会主义的思考历程。本论文也以此为主要线索,通过细读莫里斯的诗歌、小说与散文作品,结合这些作品的历史、文化和政治语境,阐述莫里斯从现代性反思到审美社会主义的思想演进过程。本论文由五部分构成。绪论部分从“现代性”概念出发,确定了本研究的理论框架。本文认为,针对“现代性”的讨论需要在历时性中才能确立其合法性。本文所取用的“现代性”,主要指在工业革命与启蒙理性催进之下,资本主义经济高速发展所带来的“现代”与“过去”的断裂状态。在英国维多利亚晚期的历史语境中,“现代性危机”主要表征为:一个崛起的机器世纪、一个新生的消费时代、日益扩大的贫富差距以及愈渐明显的宗教危机。在社会转型期展开的这一系列现代性图景共同构成了莫里斯反思与批判的目标。第一章围绕莫里斯的诗歌创作,阐释莫里斯寄寓于北欧萨迦叙事中的现代性反思。莫里斯的诗歌创作先后涉及中世纪浪漫传奇题材与北欧萨迦题材。这一过程既体现出了莫里斯对于“中世纪精神”的偏好,又呈现出他在“中世纪精神”内部的探源。莫里斯以诗歌关照、反思现实的求索最终表现为对于北欧文学与文化的寻根。将莫里斯的萨迦代表作《伏尔松家族的西古尔德》与《埃达》中的伏尔松诗篇、《伏尔松萨迦》以及《尼伯龙人之歌》作以比较阅读,细察莫里斯在情节增删与人物塑造中的匠心可以发现:莫里斯在北欧萨迦的书写之中以“人”为中心重构了事件之间的因果关联,强调人性、道德在情节发展中的推动力,寄寓了莫里斯对变化中的维多利亚时代信仰缺失的关切与反思。同时,莫里斯的萨迦书写将冰岛萨迦与日耳曼英雄传奇融合,意在贯通文化遗产的血脉,将北欧萨迦的英雄精神融入英国文化传统,为处于历史转型期中的维多利亚人发明传统,重塑时代精神。继而,本章进一步论述了“中世纪精神”自身所内蕴的现代性反思与批判内涵,从而于学理层次反驳了部分学者对莫里斯早期诗歌创作中“逃避主义”倾向的质疑。第二章主要聚焦于莫里斯的小说书写,阐述莫里斯在乌托邦小说叙事中重新绘制的现代生活图景。已有诗人之名的莫里斯在19世纪80年代转而写小说。《乌有乡消息》写作时期,英国社会主义运动方兴未艾,现代出版市场已经形成。莫里斯以开放的文学视野融入“新罗曼司”的文化潮流,以小说文类为载体传达自己的社会主义思想。《乌有乡消息》从形式到内容都是对于贝拉米的畅销小说——《回顾》的还击。本章在两部小说的比较阅读中着力呈现了莫里斯小说书写中的叙事造诣与乌托邦构想的独特性。《乌有乡消息》延续了莫里斯对维多利亚时代的现实关注,然而与诗歌的曲笔不同,莫里斯将现实批判与解决方案清晰地张举了出来。“复兴手工技艺”是莫里斯在《乌有乡消息》中为维多利亚时代现代性危机提出的一种抵抗策略,莫里斯赋予了手工技艺以反思机器世纪、反抗消费时代与挽救宗教危机的现代性批判活力。第三章以莫里斯的散文书写为中心,综论莫里斯的社会主义思想、梳理莫里斯社会主义思想的内在逻辑。与巴克斯合着的《社会主义:起源与前景》集中体现了莫里斯的社会主义观念。受维多利亚时代的进步思维与马克思、恩格斯唯物史观的影响,莫里斯首先把社会主义看作一种具有历史可达性的社会形态。其次,莫里斯的社会主义观念起自对于维多利亚时代“艺术饥荒”、异化劳动等社会病症的批判,以实现人人平等、人尽其才、共同福利为主要诉求。“艺术饥荒”是不平等在艺术领域中的蔓延,“艺术饥荒”又与“奢侈消费”相伴而生,加重异化劳动,激化阶级对立。莫里斯认为“艺术饥荒”与异化劳动带来的后果是——审美之退场。莫里斯因而主张做“令人愉悦的工作”,只有愉悦的工作才能有劳动者感性生命的投注,才能创造出艺术品。在艺术化劳动中,莫里斯格外推崇手工技艺,并认为每一个手工艺人都是艺术家,由此为小型艺术正名。莫里斯认为小型艺术是真正为人民并且属于人民的艺术形式。莫里斯的工作观与艺术观紧密相连,彼此依存,共同助力实现莫里斯的审美社会主义想象。第四章在回顾莫里斯现代性反思的历程后,进一步提炼莫里斯审美社会主义的主要内涵,并对其审美社会主义思想的历史地位与当代价值作以评价。艺术与审美思考是莫里斯社会主义思想的发轫之处,而艺术与审美的实践是莫里斯社会主义思想的落脚之处。回到维多利亚的历史语境可以发现,莫里斯对现代性进行着不懈的反思却也将自己卷入了现代性的复杂漩涡之中,这既再现了历史语境的复杂,也同时是以审美在现代性内部进行反思的必然困境。不同于唯美主义“为艺术而艺术”的审美自律主张,莫里斯的审美思想受到马克思实践观的影响,强调现实的人的感性活动,强调艺术实践对于日常生活的介入。本文认为正是在“日常生活的艺术化实践”这一审美主张之中,莫里斯为解决维多利亚现代性危机,消弭阶层不平等提出了一条极具价值的路径。莫里斯对现代性的反思承袭了英国独特的经验主义、怀疑主义的哲学传统,并深受19世纪中期知识界现代性反思氛围的影响;尽管对于现代文明有着明确的反抗,莫里斯并无意图将历史车轮拉回至中世纪。正是在这些意义上,莫里斯的思想与实践呈现出越来越重要的当代价值。
王静[8](2018)在《晚明儒学与科学的互动 ——以徐光启实学思想的构建为中心》文中研究指明明朝社会政治走向衰落之时,儒学却在外在刺激和内在发展的逻辑中进行着自我更新与转型,即从通经、修德、经世致用的实学传统中发展出以经世致用为中心的实学思潮。当以利玛窦为代表的传教士历经曲折终于踏上中国土地时,实学思潮中的经世致用搭建了儒学与西方科学沟通的桥梁,长达三百多年的儒学与科学的互动就此拉开历史序幕。在晚明士人对经世致用的迫切追求,以及利玛窦等制订附儒、补儒、合儒的学术传教策略的共同促动下,诸多儒士参与到晚明儒学与科学的互动过程中,徐光启是其中的典型代表。作为学而优则仕的儒家,徐光启深受通经、修德、经世致用实学传统的浸染,是经世致用实学思潮的主要倡导者。同时他还是西学东渐以来接触、传播、译撰西方科学着作的先行者。可以说,徐光启实学思想的构建与实践过程亦是晚明儒学与科学互动的具体呈现。简要而言,徐光启实学思想的构建分为以下几个阶段:(1)内核确立阶段。传教士本想通对《几何原本》严密的逻辑结构和其经世致用的功能吸引中国士人走向信仰上帝的道路,但徐光启却结合自身的文化背景重新解读。在他看来,《几何原本》是“度数之宗”,是“不用为用,众用所基”的典范。因此,徐光启一方面注重《几何原本》经世致用的功效,另一方面则把《几何原本》中体现出的公理化体系和对求其故的重视强调为“不用为用”的“大用”。这就为此后徐光启将度数之学视为实学的内核提供了内在的支持。徐光启将度数之学确立为其实学的内核主要是通过对算学的正本清源,为度数之学进入实学核心扫除了障碍;通过对度数之学贵义重证的阐释,为度数之学成为实学内核提供了方法保障;通过对度数之学的拓用旁通,为度数之学进入实学内核搭建内容框架三方面的努力而实现。(2)框架搭建阶段。徐光启实学思想主要是以“度数旁通十事”为框架搭建起来的。在“度数旁通十事”的思想来源上,徐光启受到了中国古代算学和西方几何之学的共同影响。徐光启对“度数之学”的定位和理解也在此基础上形成。“度数旁通十事”的构建中显现出了内容确立上的融会古今中西、展开次序上的对国情国势的关联以及在补充推广上友人门徒的支持的特点。最终徐光启的实学内容框架涵盖了测量、农业、律吕、会计、与地、医药、军事、历法等十个领域。(3)实践展开阶段。徐光启实学的实践展开有一明一暗两条线索。其中明线表现为基于晚明社会政治需要的急迫程度而呈现的时间先后顺序:因勾股测望“广其术而以之治水、治田之为利巨,为务急也,故先之”;水利失修造成水旱灾害频发时,翻译《泰西水法》对西方水利知识和工具的介绍与引进便成为应对之举;面对后金对明朝威胁的加重,徐光启又将他的实学关注点转移到军事领域,强调西洋火炮和铳台引进和仿制。最后当历法误差已经不得不顾时,徐光启又担负起改历的重任,主持修订了《崇祯历书》。暗线则体现了徐光启对西方科学认识的逐步全面与深化的过程。《几何原本》的翻译让徐光启认识到度数之学“不用为用,众用所基”的基础地位,他在勾股测望、农田水利、军事领域实学实践的开展则是对西方科学知识、方法、技术的全面运用。崇祯改历时对尽用西法的坚持则显示了徐光启对西方科学内容、方法、思维方式的深刻认同。两条线索并行不悖,互为促进。(4)逻辑完成阶段。徐光启制订了与大统历“会通归一”的改历方案但却“尽用西法”,看似矛盾实则是晚明儒学与科学张力下徐光启的选择与应对。在科学强大张力下,徐光启在对中西历学进行了客观比较、对逻辑自洽性与一致性思维方式的深刻认同和对历学重新划界后,改历尽用西法成为他的必然选择。而“会通”为名的改历方案扫除了“分曹而治”提议的弊端且避免了议用西历所引发的南京教案类似事件的发生,显示了他应对儒学张力的智慧。这一结果不但在时间上处于最晚,徐光启对儒学与科学关系的处理也最为全面、成熟,所以崇祯改历成为徐光启实学构建的最终呈现和逻辑完结。而且徐光启在崇祯改历中“尽用西法”与“会通为名”之间的圆融应对也表明儒学与科学间的张力可以通过多种方式弱化或转化。简而言之,徐光启实学思想的构建是以中西相遇为时代背景,以度数之学为构建内核,以“旁通十事”为内容框架,以崇祯改历为逻辑完成,注重经世致用的同时又强调“求其故”的一种过渡型学问形态。他在儒学与西方科学的具体互动中实现了对儒学知识的更新、对诸如格物穷理等儒学核心概念的突破,也将西方科学方法、思维方式等融入到儒学传统中。从以徐光启为代表的晚明儒学与科学互动的一系列丰硕成果的取得和对后世产生的影响来看,晚明儒学与科学的关系在整体上呈现良性互动态势。经世致用中的实理型致用在实学思潮中的发展也为儒学与科学提供了学理上亲和的内在依据。时至今日,中国经历了近代化的阵痛,科学已在中国扎根生长,以儒家文化为代表的传统文化在经历了发展低潮后也迎来了复兴契机。儒学与科学的张力虽然客观存在,但通过对晚明儒学与科学互动过程的历史考察,有理由相信儒学与科学在现代同样可以实现良性互动、协调发展。
刘碧珍[9](2017)在《叙述声音研究》文中研究指明叙述声音是西方文论中的重要概念,也是叙事学研究的重要对象。它与叙述交流中的诸多因素存在密切联系,直接影响文本意义的生成与传达。但是由于多种原因,此概念长久以来未被准确定义,有必要对叙述声音理论进行深入研究。这是本论文写作的缘由。叙述声音是一种隐喻意义上的声音,它是对叙述文本中显露作者意识的话语迹象的隐喻,这些话语迹象体现叙述主体与叙述行为的关系。叙述声音与其传达的内容一体无分。我们常常从不同的角度认识它:如认为叙述声音可以隐喻读者接收和解读出的文本意义,也可指表露作者意图的叙述话语或符号,或指叙述者为创设特定叙述情境而使用的叙述策略。更多时候我们认为叙述声音是读者从文本中感知到的作者意识。如何去探究叙述声音,首先要思考的是角度的问题。本论文在全面梳理国内外相关研究成果的基础上,全方位、多视角地阐述叙事学与当代西方文论中的叙述声音理论,识别与辨析叙述声音概念。在叙事学视阈下,借鉴其他学科的研究思路和方法,探析小说文本中叙述声音的来源,解析其形态,概括其特征与功能,思考其他文类以及非文学文本中的叙述声音问题,阐释叙述声音在文本建构、读者接受和文化交流中的意义与价值。本论文共分六章,包括叙述声音的概念、主体、构成要素、特征和功能等问题。第一章辨析叙述声音概念。该章梳理西方文学理论中与“声音”概念相关的研究成果,追述叙述声音术语的缘起和发展。同时参照中国古代文学理论和近现代作家的创作理论与实践,与之对照分析。为下文结合具体文本对叙述声音展开研究准备理论基础。第二章探析叙述声音来源。首先从作者创作的角度,借助社会历史批评理论和精神分析学说,分析作者、隐含的作者与文学创作的关系,找出叙述主体与叙述声音的内在联系。其次从文本传播的角度,借助叙事学和传播学理论,按照叙述者人称和叙述层次的不同分析叙述声音的差异,关注叙述声音在文化传播中的变化。最后从读者接受的角度,借助认知叙事学、接受美学和读者反应批评等理论,研究受述者与叙述声音的关系。第三章解析叙述声音构成与分类。叙述声音是文体、语气和价值观的融合,是叙事的一个成分。在文本中,叙述声音构成要素比较复杂。叙述声音在书面文本中是不会发出真正的声音,但是却会在字里行间显露迹象。“迹象”与文体、语气、叙述意图和作者的价值观等因素相关。叙述声音在具体文本中会有不同的类型。这部分主要借助叙事学、文化语言学的理论进行分析。第四章分析叙述声音特征。叙述声音在不同文本、同一文本的不同叙述层中有不一样的表现,呈现多样的特征。叙述声音虽然是一种隐喻的说法,但是因为它冠以声音这样的名称,且人们的思维方式也是隐喻性。所以在特征上它具备与自然之声的相似性,如:模糊与清晰(隐逸与明晰)、可靠性与不可靠性、单一与复调、呼应与回响。同时叙述声音毕竟是一种语音,与人相关,所以它又有其独特性、自我呈现性和相关性等特征。因而我们可以在一定程度上把它看作是对自然之声的模仿与超越。第五章探究叙述声音功能。叙述声音具有构建文本世界、表现作家的“独一之诗”和主体价值以及反映社会规约和文化习俗的功能,因而叙述声音具有社会历史与审美的价值。第六章研究跨媒介、跨学科叙事中的叙述声音。叙事学研究发展到后经典叙事学研究的阶段,对叙述声音的关注必然也需突破媒介和学科的界限,该部分是在对叙述声音结构形态、分类、特征和功能已做分析的基础之上,再观照非虚构性叙事文本中的叙述声音,例如微信叙事、教育叙事和法律叙事。这些文本与生活联系紧密,在很大程度上就是对现实的干预之作,所以本文的研究侧重于关注叙述声音所传达的语义,解读叙述声音与现实生活的关系。
张廷廷[10](2017)在《《才子牡丹亭》评点研究》文中提出最早刊刻于清雍正年间的《才子牡丹亭》因其大谈情色,宣扬"异端"思想而一度遭禁。这部恢弘的评点巨作之所以能够现行于世,得利于华玮、江巨荣的校点。校点本在较大程度上还原了评点本的原貌。校点刊行之前,两位学者发表的几篇研究论文,颇有见地地指出了情色和史论的两方面特点,以此打开了《才子牡丹亭》的研究之门。同时,也正因其开放的情色阐释、颇多的引证史料使这部堪称学术研究性质的评点之作并没有得到学界的关注和深入研究。然而丰富的引证内容、分解式的读法以及为独特的评点目的使《才子牡丹亭》无疑是最为罕见、特殊的版本,学界的沉寂对《牡丹亭》的研究来说无疑是一大损失,对文学评点史来说更是一大憾事!本文在研读文本的基础上,运用文本解读、背景探究、比较分析的研究方法由表及里、由此及彼展开论述。首先,在归纳金圣叹的"才子"思想的基础上,从探究其对吴震生、程琼评点思想的影响进行解题,以此论证《才子牡丹亭》中"才子"的多项蕴意。其次,以释名为立足点,在探究晚明清初思潮的基础上,深入挖掘了《才子牡丹亭》的考据思想、情色旨趣和女性意识,以此突出其分解式的考据方式、独特而丰富的引证内容以及为女性而评的思想旨趣,扩大了《牡丹亭》的思想内涵,深化了《牡丹亭》的文化意趣。最后,在与《吴吴山三妇合评牡丹亭》为代表的女性评点以及突出的男性评点比较中,明确了《才子牡丹亭》在《牡丹亭》评点史上的价值和地位,继而丰富了《牡丹亭》的评点研究。
二、克莱因评点世界经济(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、克莱因评点世界经济(论文提纲范文)
(1)《才子牡丹亭》研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、选题理由及意义 |
二、研究现状 |
三、研究内容与创新点 |
第一章 程琼、吴震生与《才子牡丹亭》 |
第一节 评点者概述 |
一、程琼:才德双美,情感深细 |
二、吴震生:仕途受阻,以曲寄怀 |
第二节 《才子牡丹亭》问世 |
一、评点原因:挚爱牡丹,不满他评 |
二、评点过程:独辟蹊径,艰辛执着 |
第二章 人物评点 |
第一节 柳梦梅:才子多情欲展鹏 |
一、追索家世,盛景难再 |
二、柳树缱绻,柳人痴情 |
三、书生意气,力求仕进 |
第二节 杜丽娘:寄寓古今才女心 |
一、才貌端妍,不喜贤文 |
二、深闺女儿,游园情动 |
第三节 其他人物 |
一、春香:丽娘情中我意中 |
二、杜宝:自号名儒惜女心 |
三、陈最良:腐儒智穷惹讥讽 |
四、甄氏:批者联想妄评论 |
第四节 评点人物倾向 |
第三章 评点方法与评点作用 |
第一节 直接评点:要言不烦金针度人 |
一、直解词句 |
二、分析创作思路 |
第二节 文史论曲:旁征博引理通意顺 |
一、举例说明补充背景 |
二、解释概念挖掘隐意 |
三、进入文本抒发己见 |
四、以佛释曲佛慧开悟 |
第三节 以诗解曲:诗情画意类比突出 |
一、诗意传情 |
二、以诗释义 |
三、诗歌类比 |
第四章 评点倾向:求博与求真 |
第一节 博冗杂陈 |
第二节 求真尚实 |
一、重视史实考证 |
二、辨识真实事理 |
三、尊奉艺术真实 |
四、倡导至情而真 |
结语 |
主要参考文献 |
攻读学位期间发表的论文 |
致谢 |
(2)弗吉尼亚·伍尔夫小说语象研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
绪论 |
一 弗吉尼亚的创作 |
二 论题的研究现状 |
三、以语象为切入点 |
第一章 语象的学理生成 |
第一节 古代:修辞术语 |
第二节 近代:艺术体裁 |
第三节 现代:阐释工具 |
小结 |
第二章 弗吉尼亚小说语象的结构类型 |
第一节 柱体:《墙上的斑点》 |
第二节 锥体:《远航》 |
第三节 球体:《海浪》 |
小结 |
第三章 弗吉尼亚小说语象的意义建构 |
第一节 生命意识:物、植物、动物、人 |
第二节 女性主体意识:恋爱、婚姻、家庭、性别 |
第三节 历史意识:个人、家族、英国 |
小结 |
第四章 弗吉尼亚语象实践的探源 |
第一节 瓦奈萨:“我爱你胜过这世上任何人” |
第二节 克莱夫:“有意味的形式” |
第三节 罗杰:“用文字来表现一种造型感” |
小结 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
致谢 |
个人简介 |
在校期间发表文章明细 |
(3)明代韩愈古文接受研究 ——以明代古文选本为视角(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
绪论 |
一、选题意义 |
二、选题的国内外研究现状 |
(一)对于明代韩愈接受史的研究 |
(二)对于明代古文选本选评韩文的研究 |
三、选题的基本思路、主要内容以及研究方法 |
(一)基本思路与主要内容 |
(二)研究方法 |
上编 |
第一章 明代科举文化与韩愈古文的接受 |
第一节 明代地方学官制度与韩愈古文的流播 |
第二节 明代科举考试衡文的标准与韩愈古文的诵习与选评 |
第二章 明代出版业与韩愈古文的选评——以上海图书馆藏十卷本《唐文归》为中心的考察 |
第一节 上海图书馆藏十卷本《唐文归》的真伪问题再证 |
第二节 上图藏十卷本《唐文归》的韩文评点析论 |
第三章 明末文人结社与韩愈古文的选评——以朱东观《唐文归》为中心的考察 |
第一节 明末钱塘朱东观结社考述 |
第二节 因史观人,因人观文:朱东观《唐文归》与韩愈古文的选评 |
第四章 明代“唐宋八大家”阐释语境中的韩愈——兼及“八大家”概念的形成问题 |
第一节 洪武至正德时期韩愈古文的接受语境 |
第二节 嘉靖至万历时期“唐宋八大家”概念的形成 |
第三节 天启至崇祯时期“唐宋八大家”概念的巩固与发展 |
下编 |
第一章 明洪武至隆庆时期古文选本选评韩文考论 |
第一节 洪武至隆庆时期古文选本选评韩文考述 |
第二节 林希元《新刊正续古文类抄》选评韩文研究 |
第二章 明万历时期古文选本选评韩文考论 |
第一节 万历时期古文选本选评韩文考述 |
第二节 郭正域《评选韩昌黎文》选评韩文研究 |
第三章 明天启至崇祯时期古文选本选评韩文考论 |
第一节 天启至崇祯时期古文选本选评韩文考述 |
第二节 孙慎行《孙宗伯精选唐宋八大家文钞》选评韩文研究 |
结语 |
参考文献 |
攻读博士学位期间取得的科研成果 |
致谢 |
(4)从带经堂到复初斋:翁方纲诗学渊源研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、研究现状 |
二、研究方法及研究设想 |
第一章 王士禛遗产与翁方纲的获取和收藏 |
第一节 对王士禛手迹的获取 |
第二节 对王士禛画像的题识 |
第三节 对王士禛旧藏的搜罗 |
一、书画等旧藏 |
二、王士禛生平旧物 |
三、藏书 |
第四节 对王士禛着述的研读 |
一、选本 |
二、评本 |
三、笔记、诗话 |
小结 |
第二章 王士禛着述与翁方纲的接受 |
第一节 对王士禛诗歌的倡和与批点 |
一、对王士禛诗作的倡和与借鉴 |
二、《复初斋王渔洋诗评》的首次评点 |
三、手批《渔洋山人精华录》的二次实践 |
四、《戏仿元遗山论诗绝句》组诗的反复批点 |
第二节 对王士禛着述的征引与纠谬 |
一、征引王士禛着述之史料 |
二、驳正王士禛着述之谬误 |
三、《石洲诗话》:以王士禛为重要参考的诗学批评实践 |
第三节 对王士禛着述的整理与阐发 |
一、文献校刊与整理 |
二、王士禛着述之推衍与批驳 |
小结 |
第三章 王士禛诗学与翁方纲的修正、出离与同归 |
第一节 从“神韵”到“肌理”:核心概念的诠释与置换 |
一、对“神韵”的独特解读 |
二、酝酿“肌理” |
三、“肌理”与“神韵”的置换 |
第二节 从“重情”到“重事”:背道而驰的诗学倾向 |
一、以“情”为中心到以“事”为中心 |
二、由“爱好”向“切实”的原则转换 |
三、以唐诗为旨归到以宋诗为基点 |
第三节 由兴会妙悟到理性主导:创作理论的嬗变 |
一、创作起始:变“兴会”为理性 |
二、过程控制:正面铺陈与逆笔节制之法 |
三、细肌密理:审美理想的确立 |
第四节 同落窠臼:“诗中无人”的抒情缺陷 |
一、批评王士禛“诗中无人” |
二、矫枉过正:个人抒情的淡薄 |
三、同而不同:抒情之虚与抒情之失 |
小结 |
结论 |
致谢 |
参考文献 |
附录 :《复初斋诗集》中次韵、用韵、袭用王士禛诗原题诗作一览表 |
作者在攻读硕士学位期间发表的论文 |
(5)《西游记》英译史研究(论文提纲范文)
致谢 |
摘要 |
ABSTRACT |
第1章 绪论 |
1.1 选题缘起 |
1.2 选题意义 |
1.3 研究范围的界定 |
1.3.1 本文对《西游记》英译文本性质界定 |
1.3.2 本文对《西游记》的翻译界定 |
1.3.3 英语世界的《西游记》 |
1.3.4 本研究时间范围的界定及历史阶段的划分 |
1.4 国内外《西游记》英译研究文献综述 |
1.4.1 国内研究综述 |
1.4.2 海外研究综述 |
1.4.3 国内外《西游记》英译研究述评 |
1.5 本研究所涉及的翻译理论 |
1.5.1 描述翻译学派 |
1.5.2 翻译史学研究 |
1.6 研究内容 |
第2章 传教士汉学家对《西游记》的译介研究(1822-1916) |
2.1 本阶段《西游记》在英语世界的“隐性传播”探究 |
2.1.1 开创《西游记》英译史的《华英字典》 |
2.1.2 艾约瑟对《西游记》在英语世界的首次介绍 |
2.1.3 伟烈亚力《汉籍解题》中的《西游记》 |
2.1.4 明恩溥《中国人的德行》中的《西游记》 |
2.1.5 翟理斯对《西游记》的“隐性传播”贡献 |
2.2 作为“显性传播”的《西游记》英译文 |
2.2.1 詹姆斯·沃尔对《西游记》的译介 |
2.2.2 翟理斯对《西游记》的翻译与改写 |
2.2.3 晚清时期其它《西游记》英译文 |
2.3 本阶段《西游记》“显性译文”的译者身份探析 |
2.4 本阶段译者的译介动机考察 |
2.5 援佛入耶——李提摩太对《西游记》的“基督式”改造 |
2.5.1 李提摩太其人其译 |
2.5.2 李提摩太“援佛入耶”思想形成的历史背景 |
2.5.3 李提摩太翻译《西游记》动机探析 |
2.5.4 “援佛入耶”——李提摩太对《西游记》的“基督式”改造 |
2.5.5 走向基督—李提摩太对《西游记》人物的“改造” |
2.5.6 李提摩太眼中的《西游记》宗教成分 |
2.6 本时期《西游记》译介之不足 |
2.7 本章小结 |
第3 章《西游记》在英语世界传播的“启蒙期”(1917-1932) |
3.1 库寿龄《中国百科全书》对《西游记》的介绍 |
3.2 文仁亭《中国神话与传奇》中的《西游记》 |
3.3 东方佛学的“西游记”——海伦·海耶斯《西游记》英译本研究 |
3.3.1 译者海伦·海耶斯的身份探析 |
3.3.3 海耶斯对《西游记》主题思想的认知 |
3.3.4 海耶斯译本中孙悟空的形象建构 |
3.3.5 “东方智慧丛书”对中国文学典籍的选材 |
3.3.6 海耶斯《西游记》翻译策略探析与底本 |
3.3.7 本章小结 |
第4 章《西游记》在英语世界的译介繁荣期(1942-1968) |
4.1 倾听译者的心声——阿瑟·韦利的《西游记》英译本研究 |
4.1.1 阿瑟·韦利其人其译 |
4.1.2 阿瑟·韦利《西游记》英译本介绍 |
4.1.4 《猴》的译介语境与读者接受 |
4.1.5 韦利对原着创造性的裁剪与英雄主义“猴王”的塑造 |
4.1.6 韦利对英雄主义“猴王”的塑造及对唐僧形象的“还原” |
4.1.7 倾听译者的心声——韦利思想倾向在《猴》中的折射 |
4.1.8 译,还是不译——韦利对《西游记》诗词的删减原因探析 |
4.2 英语世界中国文学教材的《西游记》研究 |
4.2.1 梅仪慈对《西游记》的介绍 |
4.2.2 陈绶颐《中国文学史述》中的《西游记》 |
4.2.3 黎明《中国文学史》中的《西游记》 |
4.2.4 白之《中国文学选集》中的《西游记》 |
4.2.5 柳无忌《中国文学概论》中的《西游记》 |
4.2.6 夏志清《中国古典小说史论》中的《西游记》 |
4.3 作为儿童文学与幽默小说的《西游记》英译本 |
4.4 本章小结 |
第5章 当代《西游记》英译的学术转向——以余国藩译本为中心 |
5.1 余国藩其人介绍 |
5.2 余国藩对《西游记》的学术研究探析 |
5.2.1 余国藩对《西游记》的底本选择以及对小说第九回的认识 |
5.2.2 谁是作者?余国藩对《西游记》作者的认知 |
5.2.3 余国藩对《西游记》小说中诗词的认知 |
5.2.4 《西游记》的宗教意蕴 |
5.3 坚持“可译性”——余国藩《西游记》翻译策略探析 |
5.3.1 余国藩对《西游记》称谓词的翻译 |
5.3.2 余国藩对《西游记》典故的翻译 |
5.3.3 余国藩对《西游记》比喻、成语的翻译 |
5.4 本章小结 |
第6章 结论 |
6.1 本研究的发现 |
6.2 本研究的不足之处 |
6.3 后续研究的设想 |
参考文献 |
附录 |
(6)提升中国软实力的文化叙事五维策略(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
1 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究目的与意义 |
1.3 文献综述 |
1.4 理论基础与研究方法 |
1.5 主要思路 |
1.6 创新与不足 |
2 软实力的理论资源 |
2.1 软实力相关概念界定 |
2.2 软实力研究的理论视角 |
2.3 文化软实力的内涵界定 |
3 文化叙事五维框架的建构 |
3.1 文化叙事研究的发展历程 |
3.2 中国当代文化叙事研究的主要成果 |
3.3 本研究的文化叙事五维建构 |
4 提升中国软实力的文化叙事五维分析 |
4.1 文化价值观 |
4.2 文化信仰 |
4.3 文化符号 |
4.4 文化仪式 |
4.5 文化产品 |
5 提升中国软实力的文化叙事策略 |
5.1 提升中国软实力的内在价值叙事策略 |
5.2 提升中国软实力的外在表现叙事策略 |
结语 |
致谢 |
参考文献 |
附录 攻读硕士学位期间发表学术论文情况 |
(7)从现代性反思到审美社会主义 ——威廉·莫里斯的创作与思想(论文提纲范文)
致谢 |
摘要 |
ABSTRACT |
绪论 |
第一节 莫里斯研究之文献综述 |
第二节 莫里斯生活时代的现代性图景 |
第三节 研究思路与整体结构 |
第一章 《伏尔松家族的西古尔德》——反思现代性 |
第一节 文化寻根——从中世纪浪漫传奇到北欧萨迦 |
第二节 重塑传统——《伏尔松家族的西古尔德》对北欧萨迦的继承与改易 |
第三节 浪漫主义与怀旧——维多利亚时代中世纪精神复兴的反叛性 |
第二章 《乌有乡消息》——重写现代生活 |
第一节 现代出版市场与浪漫传奇复兴——从诗歌创作到小说书写 |
第二节 反思《回顾》——《乌有乡消息》的叙事与主题 |
第三节 复兴手工技艺——《乌有乡消息》的乌托邦精神与现代性抵抗策略 |
第三章 《社会主义:起源与前景》——想象社会主义 |
第一节 进步思维与唯物史观——莫里斯对社会主义发生与演进的认识 |
第二节 批判“艺术饥荒”与异化劳动——莫里斯社会主义民享观念的源起 |
第三节 工作愉悦与小型艺术——莫里斯社会主义民享观念实现的艺术路径 |
第四章 “地上乐园”——走向审美社会主义 |
第一节 应对与受制——莫里斯对维多利亚时代现代性危机的抵抗与困境 |
第二节 日常生活的艺术化实践——莫里斯审美社会主义思想的主要内涵 |
第三节 传统之间——莫里斯审美社会主义思想的观念史渊源与当代价值 |
结语 |
参考文献 |
(8)晚明儒学与科学的互动 ——以徐光启实学思想的构建为中心(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
绪论 |
一、选题来源与研究意义 |
二、国内外研究综述 |
三、论文所要解决的问题 |
四、论文主要创新点及不足 |
第一章 晚明儒学与科学互动的开端 |
第一节 儒学中的实学传统 |
一、通经之实学 |
二、修德之实学 |
三、经世致用之实学 |
第二节 经世致用实学思潮的兴起 |
一、实学思潮兴起的内外因探察 |
二、经世致用上升为实学思潮的核心 |
第三节 实学转型对西方科学的接引之功 |
一、开辟空间之功 |
二、搭建桥梁之功 |
三、推动传播之功 |
小结 |
第二章 徐光启实学与西学互动基础的奠定 |
第一节 文化环境与徐光启早期实学品格的积累 |
一、家庭文化环境与徐光启实学思想的陶冶 |
二、儒学教化作用与徐光启实学思想的积淀 |
三、结社文化环境与徐光启实学思想的形成 |
第二节 徐光启早期着作中的实学因子 |
一、《毛诗六帖讲意》与《诗经传稿》简介 |
二、通经中的审慎考据 |
三、修德相关的思想继承 |
四、经世致用思想的初步显露 |
第三节 徐光启与西人、西学的早期互动 |
一、徐光启与西人、西学的交往 |
二、以实学的态度审视西学 |
小结 |
第三章 《几何原本》与徐光启实学内核的确立 |
第一节 实学传统中的明代算学 |
一、新增算学书籍数量较多 |
二、算学教育普及范围日广 |
三、算学地位缓慢隐性上升 |
第二节 《几何原本》“四进三止”的翻译历程 |
一、由器物扩展为知识的首次翻译尝试 |
二、以知识扩大声望的第二次翻译 |
三、心有余力不足的第三次翻译尝试 |
四、内容形式全面展现的第四次尝试 |
第三节 《几何原本》的“不用”与“众用” |
一、西方传统中的《几何原本》之“用” |
二、徐光启选择、调整后的《几何原本》之“用” |
第四节 度数之学在徐光启实学思想中内核地位的确认 |
一、正本清源:为度数之学进入实学内核扫除障碍 |
二、贵义重证:为度数之学进入实学内核提供方法保障 |
三、拓用旁通:为度数之学进入实学内核搭建内容框架 |
小结 |
第四章 度数旁通与徐光启实学框架的搭建 |
第一节 徐光启的“度数之学” |
一、《几何原本》中的“几何”与“度数” |
二、徐光启选用“度数之学”的原因 |
第二节 徐光启“度数旁通十事”的思想来源 |
一、“度数旁通十事”的中国古代算学思想来源 |
二、影响“度数旁通十事”形成的西方数学思想来源 |
第三节 徐光启“度数旁通十事”的特点 |
一、融汇古今中西的内容确立 |
二、依据国情国势的次第开展 |
三、依托友人门徒的补充推广 |
小结 |
第五章 富国强兵与徐光启实学实践的展开 |
第一节 度数之学与徐光启对勾股“义”的增补 |
一、《测量法义》中的度数之“义” |
二、《测量异同》中对中西测量的比较 |
三、《勾股义》中对勾股之“义”的系统总结 |
第二节 《泰西水法》与徐光启农学知识的更新 |
一、水利与徐光启重农富国思想的结合 |
二、勾股测望与水利兴修 |
三、《泰西水法》对西方农业水利知识的引进 |
第三节 火炮、铳城与徐光启军事实学技术的引进 |
一、中国古代算学与军事实学的结合 |
二、度数之学与徐光启对西洋火炮、铳城的认识 |
三、徐光启对西洋火炮的引进和仿制 |
小结 |
第六章 崇祯改历与徐光启实学构建的逻辑完成 |
第一节 明朝《大统历》沿革 |
一、《大统历》的制订与修正阶段 |
二、《大统历》的守成与僵化阶段 |
三、《大统历》的弊端爆发及历学研究的复兴阶段 |
第二节 崇祯改历之前徐光启的历学积累 |
一、对中西历算知识的不断了解 |
二、对治历仪器的知识学习和操作运用 |
三、对中西历学理论的接触 |
第三节 崇祯改历中徐光启的实学实践 |
一、对西方宇宙论和历学基础理论的引入 |
二、度数之学在历法修订中巨大功用的彰显 |
三、对西方历法测量仪器的介绍与制造 |
第四节 文化张力下徐光启实学的逻辑完成 |
一、徐光启崇祯改历设想与成果之间的“矛盾”剖析 |
二、历学西化:中西比较后的必然选择 |
三、“会通”为名:应对历学中文化张力的圆融举措 |
小结 |
第七章 晚明儒学与科学关系总论 |
第一节 晚明儒学与科学的关系表现为良性互动 |
一、即时呈现方面:晚明儒学与科学多层面的互有调适 |
二、后世影响层面:近代科学的扎根与儒学的近代转型 |
第二节 儒学与科学互动视野下“经世致用”再思考 |
一、经世致用的类型划分 |
二、后世偏颇理解经世致用的原因及反思 |
第三节 结语与展望 |
参考文献 |
致谢 |
攻读学位期间的科研成果 |
学位论文评阅及答辩情况表 |
(9)叙述声音研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
引言 |
一、“叙述声音”是一种隐喻的表达 |
二、作为隐喻的叙述声音研究综述 |
三、研究内容和研究价值 |
第一章 寻找“声音”的轨迹:叙述声音理论溯源 |
第一节 西方叙述声音理论 |
一、韦恩·C.布斯的“作者的声音” |
二、热拉尔·热奈特的“语态” |
三、巴赫金的“声音” |
四、苏珊·S.兰瑟的“叙述声音” |
五、詹姆斯·费伦的作为修辞的声音 |
第二节 中国叙述声音理论 |
一、古代叙事思想中的声音理论 |
二、现当代文学中的叙述声音思想——以几位代表作家为例 |
本章小结 |
第二章 言说与倾听:叙述声音的发出与接收 |
第一节 言说:叙述声音的发出 |
一、作者(隐含的作者)与叙述声音 |
二、叙述者与叙述声音 |
第二节 倾听:叙述声音的接收 |
一、受述者:理想的读者和真实的读者 |
二、解释社群与倾听 |
三、倾听的价值 |
本章小结 |
第三章 有声的迹象:叙述声音的构成与分类 |
第一节 叙述声音的构成 |
一、表层结构——涉及文体元素 |
二、语气(情态)特征 |
三、言语与意义的融合 |
四、叙述话语与叙述声音 |
第二节 叙述声音的分类 |
一、叙述声音中的“信号音” |
二、叙述声音中的“定调音” |
三、叙述声音中的“标志音” |
本章小结 |
第四章 模仿与超越:叙述声音的特征 |
第一节 叙述声音与自然声响的相似性 |
一、模糊与清晰:叙述声音的隐与显 |
二、独唱与和鸣:叙述声音的单一与复调 |
三、感知的差异:叙述声音的可靠性与不可靠性 |
四、“余音不绝”:叙述声音的呼应与回响 |
五、无声亦有声:不会消逝的叙述声音 |
第二节 叙述声音的独特之处 |
一、叙述声音的个体差异性 |
二、叙述声音的自我呈现性 |
三、叙述声音的相关性 |
本章小结 |
第五章 历史与审美:叙述声音的功能 |
第一节 叙述声音可以结构文本世界 |
一、叙述声音引导叙述 |
二、叙述声音塑造人物 |
三、叙述声音构建时空 |
四、叙述声音表现声音 |
第二节 叙述声音可以传达作者的声音 |
一、“独一之诗” |
二、立身与立文 |
第三节 叙述声音能回应社会时代之声 |
一、叙述声音展现经济状况 |
二、叙述声音体现政治历史的发展 |
三、叙述声音显露道德与文化的影子 |
本章小结 |
第六章 跨媒介与跨学科:叙述声音与日常生活叙事 |
第一节 众声喧哗:新媒介叙事中叙述声音 |
一、叙述声音的载体 |
二、叙述声音的特质 |
三、倾听与新媒介叙事 |
第二节 启迪人心:日常教育叙事中的叙述声音 |
一、教科书:多种声音的交汇 |
二、日常教学活动:叙述声音存在于师生互动之间 |
第三节 理智与情感的纠葛:法律叙事中的叙述声音 |
一、叙述者的身份立场 |
二、法律与道德(情感)的取舍 |
三、倡导社会公平正义之声 |
本章小结 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
在读期间公开发表论文(着)及科研情况 |
(10)《才子牡丹亭》评点研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
绪论 |
第一章 借"才子论"释"才子"意 |
第一节 金圣叹"才子论"探析 |
第二节 借"才子论"释名《才子牡丹亭》 |
第二章 乘实学思潮驭考据之风 |
第一节 实学考据金针度人 |
第二节 卓越的历史文献考据 |
第三节 突出的诗词戏曲考证 |
第三章 追个性风尚尊情趣之流 |
第一节 个性风尚下的情色论 |
第二节 情色论下的情趣主张 |
第四章 铸独立品格倡女性意识 |
第一节 关注女性自我意识的觉醒 |
第二节 赞美女性自我情爱的追求 |
第三节 倡导女性自我修养的提升 |
余论 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
攻读学位期间发表的学术论文 |
四、克莱因评点世界经济(论文参考文献)
- [1]《才子牡丹亭》研究[D]. 张东昀. 山东师范大学, 2021
- [2]弗吉尼亚·伍尔夫小说语象研究[D]. 蔡宇莎. 北方民族大学, 2021(09)
- [3]明代韩愈古文接受研究 ——以明代古文选本为视角[D]. 莫琼. 西北大学, 2019(01)
- [4]从带经堂到复初斋:翁方纲诗学渊源研究[D]. 孔燕君. 江南大学, 2019(01)
- [5]《西游记》英译史研究[D]. 王文强. 上海外国语大学, 2019(07)
- [6]提升中国软实力的文化叙事五维策略[D]. 江薇薇. 华中科技大学, 2019(01)
- [7]从现代性反思到审美社会主义 ——威廉·莫里斯的创作与思想[D]. 林瑛. 上海外国语大学, 2019(07)
- [8]晚明儒学与科学的互动 ——以徐光启实学思想的构建为中心[D]. 王静. 山东大学, 2018(11)
- [9]叙述声音研究[D]. 刘碧珍. 江西师范大学, 2017(09)
- [10]《才子牡丹亭》评点研究[D]. 张廷廷. 天津师范大学, 2017(08)